ES / CA / DE / EN / FR

présentation

Je m’appelle Susana Tornero Brugués (Figueres, 1973) et je suis traductrice professionnelle, titulaire d’une licence en Traduction et interprétation, obtenue à l’Université autonome de Barcelone (UAB) en 1998. Tout au long de ma carrière professionnelle en tant que traductrice, correctrice, conseillère linguistique et coordinatrice de projets auprès de différentes entreprises du secteur, j’ai eu l’occasion de traiter des textes portant sur des domaines très variés : logiciels, documents techniques et dossiers de brevets, textes de médecine et de pharmacie, catalogues d’art et matériel publicitaire.

Depuis 2008, je combine ma profession de traductrice avec le métier de conteuse orale (www.susanatornero.com), un métier qui m’a ouvert les portes à la traduction de livres pour enfants. Ma perspective en tant que conteuse orale se reflète en quelque sorte dans mon choix des mots selon le rythme, la mélodie et la sonorité, et elle constitue une valeur ajoutée pour la traduction d’albums illustrés, spécialement conçus pour être lus à haute voix.

Je mets également au service de la traduction mon expérience et mes connaissances dans les sujets qui me passionnent le plus, à savoir les contes, les voyages et la cuisine, afin d’offrir un texte final vivant, clair et attrayant, la meilleure garantie d’un travail bien fait.

the_title()